Espais d'internet per treballar la LLengua i la literatura
diccionaris/enciclopèdies
- Gran diccionari de la llengua catalana: http://www.enciclopedia.cat/
- Cercatem TERMCAT: http://www.termcat.cat/
- Diccionari multilingue de la llengua catalana: www.grec.net/cgibin/mlt00.pgm
- DIDAC. Diccionari de català. Enciclopèdia catalana: www.grec.net/cgibin/esc00.pgm
- Servei de llengua catalana. Webs d'interès terminològic UB- recull d'adreces web que contenen informació terminològica en varies llengues:http://www.ub.edu/slc/ubterm/td_Arrencada.html
- Real academia Española d ela lengua: diccionari en castellà. www.rae.es/rae.html
- Diccionari català-valencià-balear: http://dcvb.idecat.net/
- Wikipedia: http://es.wikipedia.org/
Pàgines web per traduir paraules o textos a les diferents llengues
- Softcatala: http://softcatala.org/
- Traductor de ls Generalitat de Catalunya: http://traductor.gencat.cat/
- Apertium: http://xixona.dlsi.va.es/apertium/ca
- Google Translate: http://translate.google.com/ (permet traduir entre el català i més de 30 llengues)
- Instituto Cervantes: http://oesi.cervantes.es/traduccion
- Lex Press: traductor automàtic castellà-català - http://standling.ods.org/trad
- Translendium: http://www.translendium.com/
Pàgines web on podem trobar jocs, amb els quals treballar la llengua i la literatura, des d'un àmbit divertit i pràctic
- EDU365: http://edu365.cat/primaria/index.htm - jocs per poder practicar les diferents llengues com el català, castellà, l'anglès, el francés o l'occità...
- Mi primera Encarta: conté jocs de totes les matèries curriculars.
- Sofcatalà: http://www.softcatala.org/
- Softonic: http://www.softonic.com/
- Kaboose: http://www.kaboose.com/
Espais de lectura
- EDU365-Va de llibres, recomanacions de lectures pels més petits: http://www.edu365.cat/vadellibres/index.htm
- Una mar de contes: http://www.totcontes.com/
1 comentari:
Altres recursos que trobo interessants:
http://win.memcat.org/infantil/contesb/index.html
-Aquesta web és perquè els nens crein els seus propis contes a través de posar unes paraules claus, a més la web ho corregeix a l'isntant i el nen pot veure els seus errors i se'n podrà recordar fàcilment.
Publica un comentari a l'entrada